Verlag Der gesunde Menschenversand: Spoken Word, Slam Poetry und mehrVerlag Der gesunde Menschenversand: Spoken Word, Slam Poetry und mehr

Claude Adrien Helvétius - "Der Glaube an Vorurteile gilt in der Welt als DER GESUNDE MENSCHENVERSAND."

Renens

  • Bern ist überall: Renens
  • Co-Verlag: éditions d‘autre part
  • Der gesunde Menschenversand, 2015
  • ISBN 978-3-03853-022-0
  • CHF 28.00
  • Audio-CD, 57 Min.

Renens ist das Herz der Schweiz. In diesem Vorort von Lausanne leben 20'000 Einwohner, mehr als die Hälfte davon sind Ausländer. Die meisten sprechen Französisch, viele auch Italienisch, Portugiesisch, Albanisch, Kurdisch und Mazedonisch.


Ein Paradies für die sprachsensiblen, hauptsächlich in der Deutschschweiz lebenden Autorinnen und Autoren des Spoken-Word-Ensembles "Bern ist überall"! Einzeln oder in Gruppen begeben sie sich auf Entdeckungsreise in diese lebendige Sprachwerkstatt und suchen den Kontakt mit Künstlern vor Ort. So entsteht ein buntes Vorstadt-Kaleidoskop aus Spoken-Word-Texten und Rap aus den Strassen von Renens, Chansons vom Bahnhof, Oral History aus der Nylonstrumpffabrik und vielsprachigen Songs. Getragen wird das Hörbuch vom warmen Sound der "Bern ist überall"-Musiker und Klangcollagen aus Renens.


Produziert wurde die CD in Renens, u.a. mit Musikern und Produzenten aus der Romandie. Zum Hörbuch gehören zwei Booklets mit den Texten auf Französisch und Deutsch, übersetzt von Daniel Rothenbühler und Nathalie Kehrli.

 

Mit Adi Blum (Akkordeon), Laurence Boissier, Christian Brantschen (Piano), Arno Camenisch, Ariane von Graffenried, Stefanie Grob, Antoine Jaccoud, Guy Krneta, Pedro Lenz, Gerhard Meister, Michael Pfeuti (Kontrabass), Noëlle Revaz, Maru Rieben (Perkussion), Michael Stauffer.
Gäste: Jacques Bouduban (Cello), Cali Cali (Text), Patrice Garcia (Gitarre), Greis (Text), Rolande Maire (Piano), Kinder der Musikschule Renens.

 

Auch als Audio-Download auf www.spoken-word.ch erhältlich!



Der Bund, 23. Januar 2016

«Die Politik theoretisiert über den Sprachaustausch, wir praktizieren ihn.» Der Sprung über den Röstigraben war absehbar, ist Bern ist überall doch schon längere Zeit zweisprachig unterwegs und hat drei französischsprachige Mitglieder. (…) Kurzweilig in ihrer musikalischen und sprachlichen Vielfalt ist diese CD, zu der zwei Booklets mit den Texten auf Französisch und auf Deutsch gehören.

Berner Zeitung, 22. Dezember 2015

«Renens» ist nicht nur eine Hymne auf die sprachliche Bereicherung durch Immigranten. Die CD ist eine Feier der «Musik der Strasse» im doppeltem Sinn. Die Geräusche und die Leute, die sie verursachen: Ihre künftige Haupt- und Heimatstadt wird Renens sein. So hält das Niemandsland der Lausanner Banlieue Einzug in die Schweizer Topografie – zumindest in die literarische.

La Liberté, 30. Januar 2016

Le collectif d’artistes Bern ist überall nous prouve une fois de plus que la langue est une douce musique. Noëlle Revaz, Pedro Lenz ou Laurence Boissier mixent les lettres, font de 1020 le code postal du talent fédéral, des lectures performances des chansons envoûtantes. Ouvert par l’arrivée d’un train en gare de Renens et la douce voix des annonces CFF, ce disque donne envie de prendre un Swisspass pour la littérature helvétique.